山明水秀、碧草如茵，卻因現今城市的繁忙喧囂，被人們逐漸遺忘。然而感受是獨有的，經過手機、電腦所截取 翻拍的美景，只能讓人看見他人眼中的世界。除非曾身歷其境，否則難以明白『別人』當時的觸動。 我們希望能好好保存這些山間的回憶，讓觀者都能實際感受。將每個人心中的千嶂里，永遠留在那燈火闌珊的地方。
The scenery of the mountains and clear rivers were beautiful under the pleasant sunshine, and the grassland spreaded out like a green carpet. But all of that were forgotten, hidden by the hustle and bustle of the cities. However, the feelings we embraced were unique, and the pictures in our smartphones and computers only reflected what the photographers had seen. If you'd never have the same experience, it would be hard to have the identical pleasure they had.
We wanted to preserve these memories of the mountains and present them so that the audience could see for themselves. Our aim is to put people's impressions of the mountains eternally around the bend.
We have chosen the traditional Chinese ink painting concept of "Three Distances" --"Deeper distance," "Horizontal distance," and "Higher Distance" by the artist Guo Xi of Northern Song Dynasty as our main concept. Designing lights by combing humidifiers, we attempt to recreate the misty atmosphere existing in traditional Chinese landscape painting.
The wall lamp Horizontal Distance and the chandelier Higher Distance used the composition of "Horizontal Distance" and "Higher Distance" respectively.
The Lamp Deeper Distance
Same as the composition of "Deeper Distance", the audience may observe the lamp by looking down. The light bulbs were hidden inside the metal lampshade, scattering beams of light via reflection. By cutting a pentagonal pyramid into three pieces and mismatching them, it created the beauty of " A whole range from the side, a single peak from the end." The base imitated the shape of a boat, intending to take the audience on a tour into the mountains.